Odsjek za kroatistiku

Filozofski fakultet u Rijeci >Odsjek za kroatistiku > RFD

V. RIJEČKI FILOLOŠKI DANI

 

Međunarodni znanstveni skup
od 1994.


  • bijenalno okuplja filologe iz Hrvatske i inozemstva
  • mjesto promišljanja i razmjene iskustva
  • riječke teme i suvremena hrvatska filološka misao



rfd

KNJIŽEVNOST, JEZIK, KULTURA

Rijeka, od 14. do 16. studenoga 2002.


 ČETVRTAK, 14. studenoga, Vijećnica Grada Rijeke, Korzo 16

            16,00 Svečano otvaranje skupa

17,00 do 19,30 Uvodna plenarna izlaganja

Krunoslav Pranjić, Ars imitatio vitae?!

Marina Kovačević, Kultura kao čin literarnog uma

Nenad Ivić, Granice fikcionalnosti: koliko su «tvrde» tvrde činjenice?

Marina Katnić-Bakaršić, Proučavanje dijaloga u različitim suvremenim lingvističkim pravcima: kritički osvrt

Vladimir Biti, Dijeljenje kulture

  

PETAK, 15. studenoga, Rektorat Sveučilišta u Rijeci, Trg braće Mažuranića 10

            9,00–12,00  Sekcija A 

Marija Mitrović, Josip Stare i hrvatska književnost

Tomislav Žigmanov, Vremenovanje prostora u pjesništvu – dva primjera kod bačkih Bunjevaca

Stjepan Blažetin, Hrvati u Mađarskoj u Hrvatskom leksikonu

Zvjezdana Radoš, Zavičajna motivika u egzilnoj poeziji Vinka Nikolića

Denis Peričić, Postmodernost čakavskog i kajkavskog pjesništva

Antonio Juričić, Kriminalistički diskurz Pavla Pavličića

Dubravka Dulibić-Paljar, M. Jergović, sarajevski Marlboro

Stojan Vrljić, Kontrastivna lingvostilistička analiza njemačke verzije Šimićeve pjesme "Ljubav"

Branimir Bošnjak, Pjesništvo Alojza Majetića i rubni urbani govori

Sanjin Sorel, Poezija iskustva jezika devedesetih godina (najmlađi naraštaj)

Rasprava

 

        9,00–12,00  Sekcija B

Iva Lukežić, Jezik grobničke brašćinske knjige iz 16. i 17. stoljeća naspram grobničkoj čakavici 20. stoljeća

Sanja Zubčić, Akcent pridjeva u nekim sjevernočakavskim govorima

Silvana Vranić, Irena Drpić, O kontaktu hrvatskih čakavskih i slovenskih notranjskih idioma u graničnome području

Dunja Jutronić, Čakavski kroz dvije generacije:  Prilog teoriji jezične promjene

Barbara Kryżan-Stanojević, Hrvatska narječja u kontekstu promjene uloge jezika u doba globalizacije

Ernest Barić, Karlo Gadanji, Stavovi mađarskih slavista o hrvatskim dijalektima

Sanja Vulić, Tvorba imenica u gradišćanskohrvatskim kajkavskim govorima

Stanislav Gilić, Nomina topographica u klanskoj toponimiji

Lina Pliško, Deklinacija imenica u gramatici Francesca Marije Appendinija

Ljiljana Kolenić, Obrasci razgovora u Brlićevoj gramatici (1833.)

Vlatka Štimac, Jezik molitvenika Otče, budi volja tvoja! 120 godina nakon Dobriline smrti

Rasprava


        9,00–12,00 Sekcija C

Jelena Lužina, Sadašnjost i budućnost kulturnih studija

Danijela Funčić, Književno djelo, medij i pitanje interaktivnosti

Branko Tošović, Globalna diferencijacija jezika

Nada Ivanetić, Sućuti – jedan oblik rutinizirane komunikacije

Lada Badurina, Raspon konteksta

Cecilija Jurčić, Intencionalnost kao aspekt značenja

Kornelija Kuvač-Levačić, Funkcija arhetipa u jezičnim stilskim obrascima propagandnih poruka

Aljoša Pužar, Može li interlinearnost preživjeti liminalnost?

Rasprava


        16,00–19,00  Sekcija A

Slavomir Sambunjak, Žitje Konstantinovo 13 : Žitje Konstantinovo 14 – Graal : Glagoljica

Valnea Delbianco, Najstariji hrvatski rukopisi u filološkim istraživanjima talijanskog slavista Artura Cronie

Goran Kalogjera, Književno stvaralaštvo Korčulana na talijanskom i latinskom jeziku

Ines Srdoč-Konestra, Urota zrinsko - frankopanska u romanu na talijanskom jeziku "I Francolin"

Ivana Žužul, Ježićeva i Frangešova povijest književnosti u obzoru novog historizma

Željko Uvanović, Ilirski preporod i mlada Njemačka

Tihomil Maštrović, Kulturološke pretpostavke diskrepancije inozemne i tuzemne recepcije književnog stvaralaštva Milana Begovića

Irvin Lukežić, Matošev riječki putopis

Srećko Lipovčan, Tin Ujević i Rijeka

Darko Gašparović, Poetika pisma-primjer Kamov

Sanja Tadić-Šokac, Narativne tehnike u romanima Laž, Karikature i Isušena kaljuža

Rasprava
 

        16,00–19,00  Sekcija B  

Diana Stolac, Fran Pilepić

Marija Znika, Izraz i sadržaj gramatičkih kategorija

Mirko Peti, Bezlične rečenice sa subjektom

Anita Peti-Stantić, Je li udvajanje objekta balkanizam?

Mihaela Matešić, O uzvicima u hrvatskom jeziku

Sandra Antulov, Konjunktiv u engleskom i njegovi ekvivalenti u hrvatskom

Marija Turk, Razumljivost i stilske značajke kalkova

Neda Pintarić, Temporalni pragmemi u komunikaciji

Željka Fink, Entomonimi u frazeologiji

Krešimir Mićanović, Mjesto standardnog varijeteta u lingvistici varijeteta

Rasprava 

 

        16,00–19,00  Sekcija C

Rita Scotti Jurić, Govor i komunikacija u dvojezičnoj Istri i Rijeci

Jasna Gržinić i Vjekoslava Jurdana, Interdisciplinarni i interkulturalni okviri studija književnosti

Estela Banov, Intertekstualnost u usmenoj i pisanoj književnosti

Đurđa Strsoglavec, O mogućnostima «cjelovite» recepcije kulturnog i nacionalno specifičnog u najnovijoj hrvatskoj beletrističkoj produkciji kod slovenskih recipijenata

Dragutin Horvat, Kako putujemo u književnu Europu?

Nikica Kolumbić, Značenje hrvatskih književnih djela pri podizanju turističke svijesti

Marina Fruk, Hrvatski inojezični tisak – ničija zemlja

Vesna Požgaj Hadži i Mirjana Benjak, Interkulturalni sadržaji u novom kurikulumu Hrvatskoga jezika i kulture za hrvatsku nastavu u inozemstvu

Aneta Stojić, Stilistička funkcija germanizama u titlovanim filmovima i serijama

Rasprava

  

SUBOTA, 16. studenoga, Rektorat Sveučilišta u Rijeci, Trg braće Mažuranića 10

        9,00–11,00  Sekcija A

Adriana Car-Mihec, Epske komunikacijske strukture u drami Lade Kaštelan Giga i njezini

Katja Bakija, Žena u pjesništvu Luka Paljetka

Ute Karlavaris-Bremer, Irena Vrkljan – spisateljica između dvije zemlje

Danijela Bačić-Karković, Prošlost i sjećanje u autobiografskim zapisima Eve Grlić, Rosemarie Wildi Benedict i Kate Dormuth Tommasini 

Brigita Miloš, Pripovjedačice u romanima «Dvostruki jezik» W. Goldinga i «Kasandra» Ch. Wolf

Gordana Muzaferija, Čovjek iz povijesti u dramama Mire Gavrana

Magdalena Połczyńska: Hlap kao epilog proznog opusa Slobodana Novaka

Branka Kalogjera: Vladimir P. Goss – književnik između dviju domovina

Rasprava

 

        9,00–11,00  Sekcija B 

Ivan Zoričić, Jezik Balotine Tijesne zemlje

Anastazija Horvat, Atribucija u romanima Gorana Tribusona

Amir Kapetanović, Sekundarna jotacija u hrvatskom jeziku književnosti

Blaženka Martinović, Naglasne dvostrukosti imenica u teoriji i praksi

Maciej Czerwiński, Hrvatska leksička norma u jeziku medija na primjerima

Nives Opačić, Hrvatski novogovor u elektroničkim medijima

Milica Mihaljević, Gramatički ustroj hipertekstnih veza

Andrea Sapunar i Nevenka Petković, Odraz političkih zbivanja godine 1848. na jezik hrvatskog tiska druge polovice XIX. stoljeća

 Rasprava

 

        11,30 do 14,00   Zaključna plenarna izlaganja
 

Katica Ivanišević, Književnost bez granica – Juan Octavio Prenz

Miroslav Šicel, Sukob književnopovijesnih koncepcija Antuna Barca i Alberta Halera

Cvjetko Milanja, Društvena dekonstrukcija i pitanje identiteta (i) subjekta u hrvatskom pjesništvu 1950-2000.

Josip Silić, Mocijska tvorba u hrvatskome jeziku

Ivo Pranjković, Konjunktori, subjunktori i konektori u hrvatskom standardnom jeziku

Marko Samardžija, Još o genezi hrvatskih vukovaca


Organizacijski odbor V. skupa RFD

dr. sc. Darko Gašparović (predsjednik)
dr. sc. Danijela Bačić-Karković
dr. sc. Lada Badurina
dr. sc. Adriana Car-Mihec
dr. sc. Marina Kovačević
dr. sc. Diana Stolac
dr. sc. Silvana Vranić
Cecilija Jurčić Katunar (tajnica)